Message
代表挨拶When our company was founded 16 years ago, mobile phones had a camera function that allowed them to take pictures, but they didn’t have a video function that enabled them to shoot videos, before smartphones became popular. At that time, we started our business by deploying the cutting-edge video recording function in Mexico and Brazil.
At the same time, we have visited Japanese companies with high-technology, albeit small one by one, and have supported them from the stage of marketing their products to countries other than Japan. In addition, we have earned the trust of our customers by delivering products and equipment that satisfy many customers and business partners around the world, and by being involved in after-sales service and technical guidance.
Currently, we have expanded the scope of our business, and are expanding our business around the world, centering on exporting various products to Central and South America.
There were various difficulties along the way, but in the end, our many hardships turned into our joy and pride by satisfying our customers.
With the motto of providing the best quality and the best services to our customers, we will continue to expand our import and export business in search of encounters and connections with many people around the world. Furthermore, we would like to push forward with the sale of future Japanese high-tech equipment that have yet to be seen.
CEO Takashi Ajiro
弊社が創立した16年前、携帯電話はまだスマートフォンが普及する前で写真を撮影できるカメラ機能はついていたものの、動画が撮影できるビデオ機能はありませんでした。当時としては最先端のその動画撮影機能を先駆けてメキシコおよびブラジルに展開したことから弊社は事業をスタートいたしました。
同時に小規模ではあるもののハイテク関係の技術を有する日本の企業を一社一社訪問し、彼らの製品を日本以外の世界各国へ売り込みする段階からサポートして参りました。
また、世界各国の数多くのお客様・お取引様にご満足いただける製品・設備を納入し、アフターサービスや技術指導についても関わっていくことでお客様の信頼を得て参りました。
現在はその取り扱い範囲を大きく広げ、各種製品を中南米に輸出する事業を中心に世界に展開しております。
ここに至るまでには様々な困難もありましたが、最終的にお客様にご満足いただけることで数多くの苦労も我々の喜び・誇りに変わって参りました。
今後もお客様にとって最高の品質、最高のサービスをお届けすることをモットーに、引き続き世界中の多くの方々との出会い、つながりを求めて輸出入事業の拡大、さらには将来の日本のまだ見ぬハイテク機器の販売に邁進していきたい所存でございます。
代表取締役 網代 隆